مجلة الرستمية
Volume 2, Numéro 1, Pages 27-49
2021-06-01

الثقافة بين الأنا والآخر-مقاربات للتفكير-

الكاتب : الصادقي العماري الصديق .

الملخص

عنوان المقالة: الثقافة بين الأنا والآخر-مقاربات للتفكير- الاسم الكامل: الصديق الصادقي العماري SEDDIK SADIKI AMARI الجامعة: جامعة سيدي محمد بن عبد الله-فاس، المملكة المغربية التخصص: علم الاجتماع البريد الإليكتروني: addkorasat1@gmail.com ملخص: لكل أمة ثقافة تعبر عن كينونتها، وتعكس طبيعتها، وتسجل إنتاجاتها المتراكمة عبر التاريخ، فتخلق منها أمة ذات تفردات تميزها عن غيرها من الأمم. وكذلك هي الثقافة في تميزها عن الثقافات السائدة، سواء في الزمن الواحد، أو في أزمنة متطاولة، وإن كانت تأخذ عنها، وتقتبس منها، وتتلاقح معها، فتتقارب، وتتحاور، وتتفاعل بطرق متباينة، فتكتسب قوة في المناعة، وقدرة على التناغم مع البيئة، وعلى التكيف مع المحيط الإنساني العام، وتلك هي طبيعة الثقافة لدى أي أمة من الأمم، وفي كل عصر من العصور. كما أن لكل ثقافة هوية، ولكل هوية جوهر تعبر عنه خصوصيات معينة، وتنبثق عنه قيم سامية ومثل عليا، هي عنوان الأصالة والعراقة اللتين تعتبران القواعد الراسخة للثقافة. غير أنه من الصعب الحديث عن عمليات تبادل وحوار ثقافي بين ثقافتين غير متكافئتين، لأن التفاعل يتم من خلال الاعتراف أولا بثقافة الآخر، وإعطائها القيمة والمكانة التي تستحقها إلى جانب نظيرتها، كما أن الحوار واحترام الاختلاف يجب أن يكون من الطرفين معا، لهم الرغبة المتبادلة بعيدا عن الإكراه والاستغلال. إذ أن تبادل أشكال وعناصر الثقافة بين الشعوب والأمم لا ينبع من الإعجاب والرغبة في التوظيف الإيجابي لصالح ثقافة الأصل، وإنما يخضع لاعتبارات سياسية وأيديولوجية بالدرجة الأولى، حيث أن هذه الأشكال تتصارع فيما بينها وتخضع لاعتبارات حاسمة. فالصورة السلبية والقدحية التي أصبحت الميزة الحقيقية للمثاقفة في العصر الحالي، من خلال اعتماد الثقافة كآلية وأسلوب للتحكم والسيطرة على المستضعفين، ولد لدى الشعوب والأمم، خاصة العربية منها، خوفا على الهوية العربية الإسلامية من الضياع، مما دفع بالكثيرين إلى السعي نحو التعريف بالتراث والثقافة الخاصة وإبراز أهم مكوناتها، غير أن مسألة الرجوع للتراث العربي الإسلامي اختلفت حسب نوع التوجه والقناعة، ونوع المرجعية التي تؤطر كل فئة ولو من داخل نفس الشعب. مما نتج عن ذلك اختلافات وتشعبات في قراءة هذا التراث، حيث استند البعض على الأصولية الحادة، أما البعض الآخر اشتغل من داخل الاتجاه اليساري أو اللبرالي. من أجل تحليل وتفتيت هذا الإشكال بخصوص محورية الثقافة بين الأنا والآخر المختلف، تسعى هذه المقالة إلى الوقوف عند مفهوم الثقافة من داخل الأنثروبولوجيا وعلم الاجتماع، وإبراز العلاقة التلازمية بين الثقافة والهوية وطريقة تشكلهما، ثم التطرق لظاهرة المثاقفة والتثاقف وأهم الوظائف المميزة لهما، وأخيرا إبراز وتحليل الأسس التي تنبني عليها العلاقة بين الثقافة العربية وثقافة الآخر المختلف، وأهم الجوانب التي تحكمهما. الكلمات المفاتيح : الثقافة-الأنا-الآخر-العرية الإسلامية- Résumé Chaque nation a une culture qui exprime son identité, reflète sa nature et enregistre ses productions accumulées tout au long de l’histoire, créant une nation unique par rapport aux autres nations. La culture est également distincte des cultures traditionnelles, à la fois dans le temps et dans des périodes prolongées, bien qu’elle prenne, cite et insinue avec eux, converge, dialogue et interagit de différentes manières, gagnant la force de l’immunité, la capacité à s’aligner avec l’environnement, la capacité de s’adapter à l’environnement humain en général, et c’est la nature de la culture de toute nation et de chaque nation. Chaque culture a aussi une identité, et chaque identité a une essence qui s’exprime dans des caractéristiques particulières, et qui donne naissance à des valeurs et des idéaux élevés, le titre d’originalité et d’irakien, qui sont considérés comme les normes bien établies de la culture. Cependant, il est difficile de parler d’échanges et de dialogue culturel entre deux cultures inégales, car l’interaction se fait par la première reconnaissance de la culture de l’autre, lui donnant la valeur et la place qu’elle mérite aux côtés de son homologue, et le dialogue et le respect de la différence doivent être partagés par les deux parties, qui ont un désir mutuel loin de la coercition et de l’exploitation. L’échange de formes et d’éléments de culture entre les peuples et les nations ne découle pas de l’admiration et du désir d’un emploi positif en faveur de la culture d’origine, mais est avant tout soumis à des considérations politiques et idéologiques, comme ces formes luttent les unes avec les autres et sont soumises à des considérations décisives. L’image négative et répugnante qui est devenue la véritable caractéristique de l’ère moderne, à travers l’adoption de la culture comme mécanisme et méthode de contrôle et de contrôle sur les vulnérables, a été générée parmi les peuples et les nations, en particulier les Arabes, craignant pour les Arabes. L’identité islamique des perdus. Cela a conduit beaucoup à chercher à faire connaître le patrimoine spécial et la culture et de mettre en évidence ses principales composantes. Cependant, la question du retour au patrimoine arabo-islamique variait selon le type d’orientation, de conviction et de référence. Il en est résulté des différences et des ramifications dans la lecture de cet héritage, certains reposant sur un fondamentalisme tranchant, d’autres opérant dans la direction de la gauche ou libérale. Afin d’analyser et de briser ces formes en ce qui concerne la centralité de la culture entre soi et les différents, cet article cherche à faire le point sur le concept de culture à partir de l’anthropologie et de la sociologie, mettre en évidence la relation complémentaire entre la culture et l’identité et la façon dont elles les façonnent, puis aborder le phénomène de la culture et de la culture et leurs fonctions caractéristiques les plus importantes, et enfin de mettre en évidence et d’analyser les fondements sur lesquels la relation entre la culture arabe et la culture de l’autre est la plus importante. Mots clés: Culture-le soi-l’autre- arabes musulmans-

الكلمات المفتاحية

الثقافة-الأنا-الآخر-العربية الإسلامية- ; Culture-le soi-l’autre- arabes musulmans