موازين
Volume 6, Numéro 1, Pages 337-343
2024-05-01

الخلط بين ترجمة مفهومي اللغة واللسان وما مدى تأثيره على الفهم الصحيح للسانيات في الوطن العربي

الكاتب : دحمان بونوة عويشة .

الملخص

لقد أحدث فردينان دي سوسير ثورة علمية على الدراسات اللغوية التي سبقته، والتي كانت سائدة في عصره، فلقد صحح المسار العلمي لدراسة اللغة الإنسانية، ونظرا لأهمية طرحه العلمي من خلال نظريته البنوية، والتي أسس في إطارها اللسانيات التي تعنى بدراسة اللغة دراسة علمية موضوعية، انتشرت أعماله في ربوع العالم وراح الباحثون المختصون، وحتى غير المختصين في ترجمة أعماله، ومن بينهم الباحثين العرب، الذين انقسموا في ترجماتهم، فتجد كل منهم يريد أن يفرض ترجمته، ولم يتفقوا على ترجمة معينة قائمة على أسس علمية، فنتج عن هذا ظاهرة الخلط المصطلحي أو فوضى المصطلحات اللسانية، والتي نتج عنها عراقيل شتىّ في الدرس اللساني العربي. وعليه، سيكون موضوع محاضرتنا موسوما بـ'' الخلط بين ترجمة مفهومي اللغة واللسان وما مدى تأثيره على الفهم الصحيح للسانيات في الوطن العربي'' ومنه، نصوغ التساؤولات الآتية: ما هو الفرق المفهومي بين مصطلح اللغة واللسان والكلام؟ وما حدود كل مصطلح من المصطلحات المذكورة؟ وستتناول محاضرتنا العناصر الآتية: مفهوم اللغة واللسان والكلام عند العرب القدامى أسباب تعدد ترجمة المصطلحات في الدرس العربي الحديث التحديد المفهومي لمصطلحات اللغة واللسان عند فردينان دي سوسير

الكلمات المفتاحية

اللغة ; اللسان ; اللسانيات